النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ التوبة 113 9
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
9 113 It is not (proper) for the Prophet and those who believe to ask Allah′s Forgiveness for the Mushrikun (polytheists. idolaters. pagans. disbelievers in the Oneness of Allah) even though they be of kin. after it has become clear to them that they are the dwellers of the Fire (because they died in a state of disbelief). Hilali
9 113 It is not for the Prophet. and those who believe. to pray for the forgiveness of idolaters even though they may be near of kin (to them) after it hath become clear that they are people of hell-fire. Pickthal
9 113 9:113 It is not (fit) for the Prophet and those who believe that they should ask forgiveness for the polytheists, even though they should be near relatives, after it has become clear to them that they are inmates of the flaming fire. Shakir
9 113 It is not fitting. for the Prophet and those who believe. that they should pray for forgiveness for Pagans. even though they be of kin. after it is clear to them that they are companions of the Fire. Yusuf Ali