النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ الأنفال 7 8
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
8 7 And (remember) when Allah promised you (Muslims) one of the two parties (of the enemy i.e. either the army or the caravan) that it should be yours. you wished that the one not armed (the caravan) should be yours. Hilali
8 7 And when Allah promised you one of the two bands (of the enemy) that it should be yours. and ye longed that other than the armed one might be yours. And Allah willed that He should cause the Truth to triumph by His words. and cut the root of the disbelievers; Pickthal
8 7 8:7 And when Allah promised you one of the two parties that it shall be yours and you loved that the one not armed should he yours and Allah desired to manifest the truth of what was true by His words and to cut off the root of the unbelievers. Shakir
8 7 Behold! Allah promised you one of the two (enemy) parties, that it should be yours: Ye wished that the one unarmed should be yours, but Allah willed to justify the Truth according to His words and to cut off the roots of the Unbelievers;- Yusuf Ali