النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْءَانِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَوةَ وَءَاتُوا الزَّكَوةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ المزمل 20 73
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
73 20 Verily. your Lord knows that you do stand (to pray at night) a little less than two-thirds of the night. or half the night. or a third of the night. and so do a party of those with you. And Allah measures the night and the day. He knows that you are unable to pray the whole night. so He has turned to you (in mercy). So. recite you of the Qur′an as much as may be easy for you. He knows that there will be some among you sick. others travelling through the land. seeking of Allah′s Bounty; yet others fighting in Allah′s Cause. So recite as much of the Qur′an as may be easy (for you). and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and give Zakat. and lend to Allah a goodly loan. and whatever good you send before you for yourselves. (i.e. Nawafil non-obligatory acts of worship: prayers. charity. fasting. Hajj and ′Umrah. etc.). you will certainly find it with Allah. better and greater in reward. And seek Forgiveness of Allah. Verily. Allah is Oft-Forgiving. Most-Merciful. Hilali
73 20 Lo! thy Lord knoweth how thou keepest vigil sometimes nearly two-thirds of the night. or (sometimes) half or a third thereof. as do a party of those with thee. Allah measureth the night and the day. He knoweth that ye count it not. and turneth unto you in mercy. Recite. then. of the Qur′an that which is easy for you. He knoweth that there are sick folk among you. while others travel in the land in search of Allah′s bounty. and others (still) are fighting for the cause of Allah. So recite of it that which is easy (for you). and establish worship and pay the poor-due. and (so) lend unto Allah a goodly loan. Whatsoever good ye send before you for your souls. ye will find it with Allah. better and greater in the recompense. And seek forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving. Merciful. Pickthal
73 20 73:20 Surely your Lord knows that you pass in prayer nearly two-thirds of the night, and (sometimes) half of it, and (sometimes) a third of it, and (also) a party of those with you; and Allah measures the night and the day. He knows that you are not able to do it, so He has turned to you (mercifully), therefore read what is easy of the Quran. He knows that there must be among you sick, and others who travel in the land seeking of the bounty of Allah, and others who fight in Allah's way, therefore read as much of it as is easy (to you), and keep up prayer and pay the poor-rate and offer to Allah a goodly gift, and whatever of good you send on beforehand for yourselves, you will find it with Allah; that is best and greatest in reward; and ask forgiveness of Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful. Shakir
73 20 Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night. or half the night. or a third of the night. and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye. therefore. of the Qur′an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land. seeking of Allah′s bounty; yet others fighting in Allah′s Cause. read ye. therefore. as much of the Qur′an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah′s Presence.- yea. better and greater. in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving. Most Merciful. Yusuf Ali