النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ الأعراف 53 7
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
7 53 Await they just for the final fulfillment of the event? On the Day the event is finally fulfilled (i.e. the Day of Resurrection). those who neglected it before will say: "Verily. the Messengers of our Lord did come with the truth. now are there any intercessors for us that they might intercede on our behalf? Or could we be sent back (to the first life of the world) so that we might do (good) deeds other than those (evil) deeds which we used to do?" Verily. they have lost their ownselves (i.e. destroyed themselves) and that which they used to fabricate (invoking and worshipping others besides Allah) has gone away from them. Hilali
7 53 Await they aught save the fulfilment thereof? On the day when the fulfilment thereof cometh. those who were before forgetful thereof will say: The messengers of our Lord did bring the Truth! Have we any intercessors. that they may intercede for us? Or can we be returned (to life on earth). that we may act otherwise than we used to act? They have lost their souls. and that which they devised hath failed them. Pickthal
7 53 7:53 Do they wait for aught but its final sequel? On the day when its final sequel comes about, those who neglected it before will say: Indeed the apostles of our Lord brought the truth; are there for us then any intercessors so that they should intercede on our behalf? Or could we be sent back so that we should do (deeds) other than those which we did? Indeed they have lost their souls and that which they forged has gone away from them. Shakir
7 53 Do they just wait for the final fulfilment of the event? On the day the event is finally fulfilled. those who disregarded it before will say: "The messengers of our Lord did indeed bring true (tidings). Have we no intercessors now to intercede on our behalf? Or could we be sent back? then should we behave differently from our behaviour in the past." In fact they will have lost their souls. and the things they invented will leave them in the lurch. Yusuf Ali