Sura No |
Verse No |
Verse Translation |
Translated By |
66 |
7 |
(It will be said in the Hereafter) O you who disbelieve (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism)! Make no excuses this Day! You are being requited only for what you used to do . |
Hilali |
66 |
7 |
(Then it will be said): O ye who disbelieve! Make no excuses for yourselves this day. Ye are only being paid for what ye used to do. |
Pickthal |
66 |
7 |
66:7 O you who disbelieve! do not urge excuses today; you shall be rewarded only according to what you did.
|
Shakir |
66 |
7 |
(They will say). "O ye Unbelievers! Make no excuses this Day! Ye are being but requited for all that ye did!" |
Yusuf Ali |