النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَالَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِءَايَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ الأنعام 27 6
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
6 27 If you could but see when they will be held over the (Hell) Fire! They will say: "Would that we were but sent back (to the world)! Then we would not deny the Ayat (proofs. evidences. verses. lessons. revelations. etc.) of our Lord. and we would be of the believers!" Hilali
6 27 If thou couldst see when they are set before the Fire and say: Oh. would that we might return! Then would we not deny the revelations of our Lord but we would be of the believers! Pickthal
6 27 6:27 And could you see when they are made to stand before the fire, then they shall say: Would that we were sent back, and we would not reject the communications of our Lord and we would be of the believers. Shakir
6 27 If thou couldst but see when they are confronted with the Fire! They will say: "Would that we were but sent back! Then would we not reject the signs of our Lord, but would be amongst those who believe!" Yusuf Ali