النص | أسم السورة | رقم الاية | رقم السورة |
وَكَذَلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ | الأنعام | 129 | 6 |
Sura No | Verse No | Verse Translation | Translated By |
6 | 129 | And thus We do make the Zalimun (polytheists and wrong | Hilali |
6 | 129 | Thus We let some of the wrong-doers have power over others because of what they are wont to earn. | Pickthal |
6 | 129 | 6:129 And thus do We make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned. | Shakir |
6 | 129 | Thus do we make the wrong-doers turn to each other. because of what they earn. | Yusuf Ali |