النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا الفتح 26 48
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
48 26 When those who disbelieve had put in their hearts pride and haughtiness the pride and haughtiness of the time of ignorance. then Allah sent down His Sakinah (calmness and tranquillity) upon His Messenger ( ) and upon the believers. and made them stick to the word of piety (i.e. none has the right to be worshipped but Allah). and they were well entitled to it and worthy of it. And Allah is the All-Knower of everything. Hilali
48 26 When those who disbelieve had set up in their hearts zealotry. the zealotry of the Age of Ignorance. then Allah sent down His peace of reassurance upon His messenger and upon the believers and imposed on them the word of self-restraint. for they were worthy of it and meet for it. And Allah is Aware of all things. Pickthal
48 26 48:26 When those who disbelieved harbored in their hearts (feelings of) disdain, the disdain of (the days of) ignorance, but Allah sent down His tranquillity on His Apostle and on the believers, and made them keep the word of guarding (against evil), and they were entitled to it and worthy of it; and Allah is Cognizant of all things. Shakir
48 26 While the Unbelievers got up in their hearts heat and cant - the heat and cant of ignorance.- Allah sent down His Tranquillity to his Messenger and to the Believers. and made them stick close to the command of self-restraint; and well were they entitled to it and worthy of it. And Allah has full knowledge of all things. Yusuf Ali