النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ مِنْهُمْ مَنْ قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِءَايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ غافر 78 40
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
40 78 And. indeed We have sent Messengers before you (O Muhammad ); of some of them We have related to you their story and of some We have not related to you their story. and it was not given to any Messenger that he should bring a sign except by the Leave of Allah. So. when comes the Commandment of Allah. the matter will be decided with truth. and the followers of falsehood will then be lost. Hilali
40 78 Verily We sent messengers before thee. among them those of whom We have told thee. and some of whom We have not told thee; and it was not given to any messenger that he should bring a portent save by Allah′s leave. but when Allah′s commandment cometh (the cause) is judged aright. and the followers of vanity will then be lost. Pickthal
40 78 40:78 And certainly We sent apostles before you: there are some of them that We have mentioned to you and there are others whom We have not mentioned to you, and it was not meet for an apostle that he should bring a sign except with Allah's permission, but when the command of Allah came, judgment was given with truth, and those who treated (it) as a lie were lost. Shakir
40 78 We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose story We have related to thee. and some whose story We have not related to thee. It was not (possible) for any messenger to bring a sign except by the leave of Allah: but when the Command of Allah issued. the matter was decided in truth and justice. and there perished. there and then those who stood on Falsehoods. Yusuf Ali