النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّى يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا النساء 89 4
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
4 89 They wish that you reject Faith. as they have rejected (Faith). and thus that you all become equal (like one another). So take not Auliya′ (protectors or friends) from them. till they emigrate in the Way of Allah (to Muhammad ). But if they turn back (from Islam). take (hold) of them and kill them wherever you find them. and take neither Auliya′ (protectors or friends) nor helpers from them. Hilali
4 89 They long that ye should disbelieve even as they disbelieve. that ye may be upon a level (with them). So choose not friends from them till they forsake their homes in the way of Allah; if they turn back (to enmity) then take them and kill them wherever ye find them. and choose no friend nor helper from among them. Pickthal
4 89 4:89 They desire that you should disbelieve as they have disbelieved, so that you might be (all) alike; therefore take not from among them friends until they fly (their homes) in Allah's way; but if they turn back, then seize them and kill them wherever you find them, and take not from among them a friend or a helper. Shakir
4 89 They but wish that ye should reject Faith, as they do, and thus be on the same footing (as they): But take not friends from their ranks until they flee in the way of Allah (From what is forbidden). But if they turn renegades, seize them and slay them wherever ye find them; and (in any case) take no friends or helpers from their ranks;- Yusuf Ali