Sura No |
Verse No |
Verse Translation |
Translated By |
34 |
41 |
They (angels) will say: "Glorified be You! You are our Wali (Lord) instead of them. Nay. but they used to worship the jinns; most of them were believers in them." |
Hilali |
34 |
41 |
They will say: Be Thou Glorified. Thou (alone) art our Guardian. not them! Nay. but they worshipped the jinn; most of them were believers in them. |
Pickthal |
34 |
41 |
34:41 They shall say: Glory be to Thee! Thou art our Guardian, not they; nay! they worshipped the jinn; most of them were believers in them.
|
Shakir |
34 |
41 |
They will say. "Glory to Thee! our (tie) is with Thee - as Protector - not with them. Nay. but they worshipped the Jinns: most of them believed in them." |
Yusuf Ali |