النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ وَأُولُوا الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَنْ تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُمْ مَعْرُوفًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا الأحزاب 6 33
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
33 6 The Prophet is closer to the believers than their ownselves. and his wives are their (believers′) mothers (as regards respect and marriage). And blood relations among each other have closer personal ties in the De Hilali
33 6 The Prophet is closer to the believers than their selves. and his wives are (as) their mothers. And the owners of kinship are closer one to another in the ordinance of Allah than (other) believers and the fugitives (who fled from Mecca). except that ye should do kindness to your friends. This is written in the Book (of nature). Pickthal
33 6 33:6 The Prophet has a greater claim on the faithful than they have on themselves, and his wives are (as) their mothers; and the possessors of relationship have the better claim in the ordinance of Allah to inheritance, one with respect to another, than (other) believers, and (than) those who have fled (their homes), except that you do some good to your friends; this is written in the Book. Shakir
33 6 The Prophet is closer to the Believers than their own selves. and his wives are their mothers. Blood-relations among each other have closer personal ties. in the Decree of Allah. Than (the Brotherhood of) Believers and Muhajirs: nevertheless do ye what is just to your closest friends: such is the writing in the Decree (of Allah). Yusuf Ali