Sura No |
Verse No |
Verse Translation |
Translated By |
33 |
36 |
It is not for a believer. man or woman. when Allah and His Messenger have decreed a matter that they should have any option in their decision. And whoever disobeys Allah and His Messenger. he has indeed strayed in a plain error. |
Hilali |
33 |
36 |
And it becometh not a believing man or a believing woman. when Allah and His messenger have decided an affair (for them). that they should (after that) claim any say in their affair; and whoso is rebellious to Allah and His messenger. he verily goeth astray in error manifest. |
Pickthal |
33 |
36 |
33:36 And it behoves not a believing man and a believing woman that they should have any choice in their matter when Allah and His Messenger have decided a matter; and whoever disobeys Allah and His Messenger, he surely strays off a manifest straying.
|
Shakir |
33 |
36 |
It is not fitting for a Believer. man or woman. when a matter has been decided by Allah and His Messenger to have any option about their decision: if any one disobeys Allah and His Messenger. he is indeed on a clearly wrong Path. |
Yusuf Ali |