النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا وَإِنْ يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُمْ بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْءَلُونَ عَنْ أَنْبَائِكُمْ وَلَوْ كَانُوا فِيكُمْ مَا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا الأحزاب 20 33
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
33 20 They think that Al Hilali
33 20 They hold that the clans have not retired (for good); and if the clans should advance (again). they would fain be in the desert with the wandering Arabs. asking for the news of you; and if they were among you. they would not give battle. save a little. Pickthal
33 20 33:20 They think the allies are not gone, and if the allies should come (again) they would fain be in the deserts with the desert Arabs asking for news about you, and if they were among you they would not fight save a little. Shakir
33 20 They think that the Confederates have not withdrawn; and if the Confederates should come (again). they would wish they were in the deserts (wandering) among the Bedouins. and seeking news about you (from a safe distance); and if they were in your midst. they would fight but little. Yusuf Ali