النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
وَإِنْ جَاهَدَاكَ عَلَى أَنْ تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ لقمان 15 31
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
31 15 But if they (both) strive with you to make you join in worship with Me others that of which you have no knowledge. then obey them not. but behave with them in the world kindly. and follow the path of him who turns to Me in repentance and in obedience. Then to Me will be your return. and I shall tell you what you used to do. Hilali
31 15 But if they strive with thee to make thee ascribe unto Me as partner that of which thou hast no knowledge. then obey them not. Consort with them in the world kindly. and follow the path of him who repenteth unto Me. Then unto Me will be your return. and I shall tell you what ye used to do - Pickthal
31 15 31:15 And if they contend with you that you should associate with Me what you have no knowledge of, do not obey them, and keep company with them in this world kindly, and follow the way of him who turns to Me, then to Me is your return, then will I inform you of what you did-- Shakir
31 15 "But if they strive to make thee join in worship with Me things of which thou hast no knowledge. obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration). and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to Me. and I will tell you the truth (and meaning) of all that ye did." Yusuf Ali