النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنْبِهِ فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ العنكبوت 40 29
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
29 40 So We punished each (of them) for his sins. of them were some on whom We sent Hasiban (a violent wind with shower of stones) [as the people of Lout (Lot)]. and of them were some who were overtaken by As Hilali
29 40 So We took each one in his sin; of them was he on whom We sent a hurricane. and of them was he who was overtaken by the (Awful) Cry. and of them was he whom We caused the earth to swallow. and of them was he whom We drowned. It was not for Allah to wrong them. but they wronged themselves. Pickthal
29 40 29:40 So each We punished for his sin; of them was he on whom We sent down a violent storm, and of them was he whom the rumbling overtook, and of them was he whom We made to be swallowed up by the earth, and of them was he whom We drowned; and it did not beseem Allah that He should be unjust to them, but they were unjust to their own souls. Shakir
29 40 Each one of them We seized for his crime: of them, against some We sent a violent tornado (with showers of stones); some were caught by a (mighty) Blast; some We caused the earth to swallow up; and some We drowned (in the waters): It was not Allah Who injured (or oppressed) them:" They injured (and oppressed) their own souls. Yusuf Ali