Sura No |
Verse No |
Verse Translation |
Translated By |
26 |
139 |
So they belied him. and We destroyed them. Verily! In this is indeed a sign. yet most of them are not believers. |
Hilali |
26 |
139 |
And they denied him; therefor We destroyed them. Lo! herein is indeed a portent. yet most of them are not believers. |
Pickthal |
26 |
139 |
26:139 So they gave him the lie, then We destroyed them. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.
|
Shakir |
26 |
139 |
So they rejected him. and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. |
Yusuf Ali |