النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ البقرة 67 2
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
2 67 And (remember) when Musa (Moses) said to his people: "Verily. Allah commands you that you slaughter a cow." They said. "Do you make fun of us?" He said. "I take Allah′s Refuge from being among Al-Jahilun (the ignorants or the foolish)." Hilali
2 67 And when Moses said unto his people: Lo! Allah commandeth you that ye sacrifice a cow. they said: Dost thou make game of us? He answered: Allah forbid that I should be among the foolish! Pickthal
2 67 2:67 And when Musa said to his people: Surely Allah commands you that you should sacrifice a cow; they said: Do you ridicule us? He said: I seek the protection of Allah from being one of the ignorant. Shakir
2 67 And remember Moses said to his people: "Allah commands that ye sacrifice a heifer." They said: "Makest thou a laughing-stock of us?" He said: "Allah save me from being an ignorant (fool)!" Yusuf Ali