النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ البقرة 150 2
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
2 150 And from wheresoever you start forth (for prayers). turn your face in the direction of Al-Masjid-al-Haram (at Makkah). and wheresoever you are. turn your faces towards. it (when you pray) so that men may have no argument against you except those of them that are wrong-doers. so fear them not. but fear Me! - And so that I may complete My Blessings on you and that you may be guided. Hilali
2 150 Whencesoever thou comest forth turn thy face toward the Inviolable Place of Worship; and wheresoever ye may be (O Muslims) turn your faces toward it (when ye pray) so that men may have no argument against you. save such of them as do injustice - Fear them not. but fear Me! - and so that I may complete My grace upon you. and that ye may be guided. Pickthal
2 150 2:150 And from whatsoever place you come forth, turn your face towards the Sacred Mosque; and wherever you are turn your faces towards it, so that people shall have no accusation against you, except such of them as are unjust; so do not fear them, and fear Me, that I may complete My favor on you and that you may walk on the right course. Shakir
2 150 So from whencesoever Thou startest forth. turn Thy face in the direction of the sacred Mosque; and wheresoever ye are. Turn your face thither: that there be no ground of dispute against you among the people. except those of them that are bent on wickedness; so fear them not. but fear Me; and that I may complete My favours on you. and ye May (consent to) be guided; Yusuf Ali