النص أسم السورة رقم الاية رقم السورة
أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ ءَأَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ البقرة 140 2
Sura No Verse No Verse Translation Translated By
2 140 Or say you that Ibrahim (Abraham). Isma′il (Ishmael). Ishaque (Isaac). Ya′qub (Jacob) and Al-Asbat [the twelve sons of Ya′qub (Jacob)] were Jews or Christians? Say. "Do you know better or does Allah (knows better...; that they all were Muslims)? And who is more unjust than he who conceals the testimony [i.e. to believe in Prophet Muhammad Peace be upon him when he comes. written in their Books. (See Verse 7:157)] he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do." Hilali
2 140 Or say ye that Abraham. and Ishmael. and Isaac. and Jacob. and the tribes were Jews or Christians? Say: Do ye know best. or doth Allah? And who is more unjust than he who hideth a testimony which he hath received from Allah? Allah is not unaware of what ye do. Pickthal
2 140 2:140 Nay! do you say that Ibrahim and Ismail and Yaqoub and the tribes were Jews or Christians? Say: Are you better knowing or Allah? And who is more unjust than he who conceals a testimony that he has from Allah? And Allah is not at all heedless of what you do. Shakir
2 140 Or do ye say that Abraham. Isma′il Isaac. Jacob and the Tribes were Jews or Christians? Say: Do ye know better than Allah? Ah! who is more unjust than those who conceal the testimony they have from Allah? but Allah is not unmindful of what ye do! Yusuf Ali