Sura No |
Verse No |
Verse Translation |
Translated By |
11 |
109 |
So be not in doubt (O Muhammad ) as to what these (pagans and polytheists) men worship. They worship nothing but what their fathers worshipped before (them). And verily. We shall repay them in full their portion without diminution. |
Hilali |
11 |
109 |
So be not thou in doubt concerning that which these (folk) worship. They worship only as their fathers worshipped aforetime. Lo! we shall pay them their whole due unabated. |
Pickthal |
11 |
109 |
11:109 Therefore be not in doubt as to what these worship; they do not worship but as their fathers worshipped before; and most surely We will pay them back in full their portion undiminished.
|
Shakir |
11 |
109 |
Be not then in doubt as to what these men worship. They worship nothing but what their fathers worshipped before (them): but verily We shall pay them back (in full) their portion without (the least) abatement. |
Yusuf Ali |