Sura No |
Verse No |
Verse Translation |
Translated By |
10 |
23 |
But when He delivered them. behold! They rebel (disobey Allah) in the earth wrongfully. O mankind! Your rebellion (disobedience to Allah) is only against your ownselves. - a brief enjoyment of this worldly life. then (in the end) unto Us is your return. and We shall inform you that which you used to do. |
Hilali |
10 |
23 |
Yet when He hath delivered them. behold! they rebel in the earth wrongfully. O mankind! Your rebellion is only against yourselves. (Ye have) enjoyment of the life of the world; then unto Us is your return and We shall proclaim unto you what ye used to do. |
Pickthal |
10 |
23 |
10:23 But when He delivers them, lo! they are unjustly rebellious in the earth. O men! your rebellion is against your own souls-- provision (only) of this world's life-- then to Us shall be your return, so We will inform you of what you did.
|
Shakir |
10 |
23 |
But when he delivereth them. behold! they transgress insolently through the earth in defiance of right! O mankind! your insolence is against your own souls.- an enjoyment of the life of the present: in the end. to Us is your return. and We shall show you the truth of all that ye did. |
Yusuf Ali |